Prevod od "sapere quello che" do Srpski


Kako koristiti "sapere quello che" u rečenicama:

Sicuro di sapere quello che fai?
Jesi li siguran da znaš šta radiš? Uæuti.
Sei sicura di sapere quello che fai?
U redu. Sigurno znaš šta radiš?
Come fai a sapere quello che penso?
Odakle možeš da znaš šta ja mislim?
Sei sicuro di sapere quello che fai?
Да ли сте сигурни да знате шта радите?
Hai telefonato ai miei amici per sapere quello che mi piace?
Звао си моје пријатеље и питао их шта волим?
Ma come poteva sapere quello che sarebbe successo?
Ali kako bi mogli znati šta æe se dogoditi?
E non puoi sapere quello che sono capace di fare.
Nemaš pojma za što sam sve sposoban.
Sapevo che voleva solo sapere quello che avevo fatto, e che era tornata presto... solo per parlare con me.
Znao sam da samo želi da zna kakav sam imao dan, da je došla kuæi ranije... da bi poprièala sa mnom.
Devi sapere quello che vuoi fare prima di farlo.
Znaj šta æeš uraditi pre nego što se toga uhvatiš.
ln tal caso dovresti sapere quello che sto per farti...
Onda sigurno znas sta cu ti uraditi.
Ho bisogno di sapere quello che lei pensa veramente.
Морам да знам... У шта искрено верујете.
Ma il mio capo deve sapere quello che sappiamo noi.
Ali, moj šef mora da zna ono što mi sada znamo.
Vorrei sapere quello che devo fare.
Volio bih znati što trebam uèiniti.
Com'e' possibile sapere quello che succedera' fra un anno?
Kako neko može znati šta æe se dogoditi za godinu dana?
Solo perché pensi sempre di sapere quello che ti risponderò non significa che tu non debba chiedermelo.
Samo zato što možda znaš kakav æe biti moj odgovor, ne znaèi da me ne trebaš pitati.
Hai mai pensato che potrei sapere quello che faccio?
Da li si ikad pomislila da možda znam to što radim?
Joe non dovra' sapere quello che ti diro'.
Joe nesmije znati ono što æu ti sada reæi.
Vogliono sapere quello che sanno, controllare quello che sanno.
Poenta je znati šta oni znaju, kontrolisati šta oni znaju.
E' sicuro di sapere quello che fa?
Jeste li sigurni da znate, šta oni rade?
Oh, adesso vi interessa sapere quello che ho da dire, vero?
O, sad postaješ zainteresiran za to što imam reæi?
Nessuno poteva sapere quello che succedeva in quel ranch.
Господине, нико није могао знати шта се дешава на том ранчу.
E come fa a sapere quello che succede nel resto del mondo?
Kako onda znate kad se nešto dogodi? Kao neki veliki dogaðaj?
Mi ha chiesto di venire a parlarti per sapere... quello che è successo... stasera... con la ragazza dietro allo specchio.
Htela je da doðem ovamo i poprièam s tobom. Šta se desilo danas, sa tobom i onom mladom damom, iza ogledala?
James, sei sicuro di sapere quello che stai facendo?
Džejmse, jesi li siguran da znaš šta radiš? Ne još.
Non vuoi sapere quello che gli avranno fatto.
Ne želiš da znaš šta bi mogla da mu uèine.
Sono stufo che tutti voi pretendiate di sapere quello che penso e come sto.
Iskreno, smuèilo mi se od toga što vi svi glumite kao da znate sve o meni.
Per sapere quello che e' successo dopo che ha lasciato Donna Renteria.
Da ga pitam šta se desilo pošto je otišao u stan Done Renterie. Pošto je ubio?
Come possa sapere quello che hai sentito?
Kako da ja znam šta si ti èula?
Sicuro di sapere quello che stai facendo?
Siguran si da znaš što radiš?
Doug, non puoi sapere quello che puoi raggiungere fino a che non ci provi.
Dag, nikad ne znaš šta sve možeš, sve dok to ne postigneš.
Come fai a sapere quello che vuole dire, non parla mai.
Kako se razumijete kad ne govori?
Ho bisogno di sapere quello che e' successo.
Moram da saznam šta se tamo dogodilo.
Scopro cio' che la gente deve sapere... quello che i potenti non vogliono che sappia... e mi assicuro che tutti ne vengano a conoscenza.
Kad smo kod Vona, naišao sam na njegov dokument. U svakom poslu koji je izveo, sef je obijen, tehnikom "manipuliši bravom".
Tutti devono sapere quello che può succedere.
Људи морају да знају шта може да их задеси.
Io non posso sapere quello che stai passando, ma se vuoi uscirne, devi tornare sul ring.
Vidi, neæu da se pretvaram, znam za tugu kroz koju prolaziš. Ali znam, da bi to prevazišao, moraæeš da se vratiš u ring.
Voleva solo sapere quello che sai.
Samo da zna, šta ti znaš.
Penso che voglia sapere quello che le scimmie vogliono sapere.
Mislim da je želeo da zna, ono što i Majmune zanima.
Sicura di sapere quello che fai?
Сигурни сте да знате шта радите?
La gente che non ha luce, che sia fisicamente o metaforicamente, non può passare esami, e non possiamo sapere quello che sanno.
Ljudi koji nemaju svetlosti, bilo fizičke ili metaforičke, ne mogu proći naše testove, i nikada ne možemo znati šta oni znaju.
Se volete sapere quello che ho da dire sul Darwinismo stesso, temo che dovrete leggere i miei libri, che non si trovano alla libreria qui fuori.
Ako vas zanima šta imam da kažem o darvinizmu kao takvom, to možete da saznate u mojim knjigama, koje nećete naći u knjžari prekoputa.
Ricordati di tutto il cammino che il Signore tuo Dio ti ha fatto percorrere in questi quarant'anni nel deserto, per umiliarti e metterti alla prova, per sapere quello che avevi nel cuore e se tu avresti osservato o no i suoi comandi
I opominji se svega puta kojim te je vodio Gospod Bog tvoj četrdeset godina po pustinji, da bi te namučio i iskušao, da se zna šta ti je u srcu, hoćeš li držati zapovesti Njegove ili nećeš.
I cittadini di Iabes di Gàlaad vennero a sapere quello che i Filistei avevano fatto a Saul
A čuše stanovnici u Javisu Galadovom šta učiniše Filisteji od Saula.
0.78770709037781s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?